Arabic
اللهم امنحني ال َ سكينة لأتقبل ما لا أستطيع تغييره، والشجاعة لأغير ما أستطيع تغييره، والحكمة لأعرف الفرق بينهما
Danish
Gud, giv mig sindsro til at acceptere de ting jeg ikke kan ændre,
mod til at ændre de ting jeg kan
og visdom til at se forskellen.
Estonian
Jumal,
anna mulle meelekindlust
leppida asjadega, mida ma ei saa muuta,
muuta asju, mida ma saan muuta
ja tarkust nende vahel vahet teha.
French
Prière de la sérénité
Dieu, donne-moi la sérénité,
D’accepter les choses que je ne peux changer,
Le courage de changer les choses que je peux,
Et la sagesse d’en connaître la différence.
Gaelic
A Thiarna Cuidigh liom a bheith sásta glachadh leis an méid nach féidir liom
a athroe,
Tabhair an misneach dom athroe a dhéanamh nuair is féider;
Ach go mor mor,
Tabhair an aigne dom an dáchinéal a athint —na chéile
German
Gott, gebe mir die Gelassenheit,
die Dinge hinzunehmen, die ich nicht ändern kann, den Mut die Dinge zu ändern,
die ich ändern kann,
und die Weisheit, das eine vom anderen zu unterscheiden.
Gregorian
ღმერთო!მომეცი მოთმინება,რათა ავიტანო ის,რისი შეცვლაც არ შემიძლია,გამბედაობა რათა შევცვალო ის რისი შეცვლაც შემიძლია და გონიერება,რათა გავარჩიო პირველი მეორისაგან.
Greek
Θεέ μου, δώσε μου τη γαλήνη να δέχομαι τα πράγματα που δεν μπορώ ν’ αλλάξω,
το θάρρος ν’ αλλάζω αυτά που μπορώ,
και τη σοφία να γνωρίζω τη διαφορά.
Hebrew
אלי, תן בי את השלווה,
לקבל את הדברים שאין ביכולתי לשנותם,
אומץ לשנות את אשר ביכולתי,
התבונה להבחין בין השניים
Hungarian
Istenem, adj lelki békét, annak elfogadására,
amin változtatni nem tudok,
bátorságot, hogy változtassak azon, amin tudok,
és bölcsességet, hogy felismerjem a különbséget.
Icelandic
Æðruleysisbænin
“Guð, gef mér æðruleysi til að sætta mig við það sem ég fæ ekki breytt,
kjark til að breyta því sem ég get breytt og vit til að greina þar á milli.”
Irish
An Paidir Suaimhneas
A Dhia, bronn orm
An suaimhneas, glacadh leis an ní
Atá do-athraithe,
An misneach athrú a dhéanamh
Nuair is féidir,
Agus an saíocht an dá rud a athint ón a chéile.
Italian
Signore, concedimi la serenità di accettare le cose che non posso cambiare,
il coraggio di cambiare quelle che posso
la saggezza di conoscerne la diff erenza.
Lithuanian
Dieve, suteik man ramybės Susitaikyti su tuo,
ko negaliu pakeisti, Drąsos keisti, ką galiu pakeisti,
Ir išminties tą skirtumą suprasti.
Norwegian
Gud,gi meg sinnsro
til å godta de ting jeg ikke kan forandre.
Mot til forandre de ting jeg kan
og forstand til å se forskjellen.
Persian
در تاریخ جمعه ۱۷ ژانویهٔ ۲۰۲۰، <۱۸:۰ خداوندا آرامشی عطا فرما تا بپذیرم آنچه را که نمی توانم تغییر دهم شهامتی تا تغییر دهم آنچه را که می توانم و بینشی که تفاوت این دو را بدانم.
Polish
Modlitwa o pogodę ducha
Boże, użycz mi pogody ducha,
abym godził się z tym, czego nie mogę zmienić,
odwagi, abym zmieniał to, co mogę zmienić,
i mądrości, abym odróżniał jedno od drugiego.
Portuguese
Concedei-me, Senhor, a serenidade
para aceitar as coisas que eu não posso modificar,
a coragem para modificar aquelas que eu posso,
e a sabedoria para distinguir umas das outras.
Romanian
Doamne, dă-mi seninătatea să accept ceea ce nu pot schimba,
Curaj să schimb ceea ce pot
Și înțelepciunea să le deosebesc
Russian
Боже, дай мне разум и душевный покой,
Принять то, что я не в силах изменить;
Мужество, изменить то, что я могу;
И мудрость, отличить одно от другого.
Serbian
BOŽE, DARUJ MI SPOKOJ
DA PRIHVATIM ONO ŠTO NE MOGU DA PROMENIM,
HRABROST DA MENJAM ONO ŠTO MOGU DA PROMENIM
I MUDROST DA RAZLIKUJEM JEDNO OD DRUGOG
Spanish
Dios, concédeme la serenidad
para aceptar las cosas que no puedo cambiar,
valor para cambiar las que puedo,
y sabiduría para reconocer la diferencia.
Swedish
Gud, ge mig sinnesro att acceptera det jag inte kan förändra,
mod att förändra det jag kan,
och förstånd att inse skillnaden.